Gästeinformationen
Alles für Ihren Urlaub bei uns im Central Filzmoos
Check-In
Ab 16.00 Uhr steht Ihr gebuchtes Appartement für Sie zum Check In bereit. Bitte läuten Sie an der Hausklingel und wir öffnen Ihnen die Tür. Der Appartement-Schlüssel liegt in Ihrem Appartment bereit und sperrt die Haustüre und Ihre Appartement-Türe sowie den Ski&Bike Raum.
Check-In
Your booked apartment will be ready for you to Check In from 4.00 pm. Please ring the bell and we will open the door for you. The apartment key is waiting for you in your apartment and locks the front door and your apartment door as well the Ski&Bike room.
Check-Out & Bezahlung
Wir bitten Sie bis 09.00 Uhr das Apartment frei zu machen und Ihre Rechnung am Vorabend Ihrer Abreise zwischen 18.00 und 19.00 Uhr zu begleichen. Sie können bar oder mit einer EC-Karte bezahlen.
Check-out & payment
We kindly ask you to Check Out at 09.00 am and settle your bill the evening before your departure between 18:00 and 19:00. You can pay in cash or with an EC card.
Parken
Unser Parkplatz befindet sich 170 m entfernt, weiter Richtung Hofalmen und nach 170m recht am Beginn des Hammerwegs.
Parking
Our car park is 170 m away, further in the direction of Hofalm. On the right side at the beginning of the Hammerweg.
Parkplatz
W-Lan
Unser Netzwerk heißt CENTRAL FILZMOOS und das Passwort ist gotowebcf50.
Wi-Fi
Our network is called CENTRAL FILZMOOS and the password is gotowebcf50.
Mülltrennung
Unsere Mülltrennung ist wie folgt aufgeteilt:
- Außen rechts neben dem Haus:
- Restmüll (Schwarze Tonnen)
- Bio Müll (Grüne Tonne)
- Kunststoff-Verpackungen (Gelber Behälter)
- Innen im Ski & Bike Raum:
- Glas (Schwarze Behälter)
- Karton (Schwarze Behälter)
- Papier (Schwarze Behälter)
- Kunststoff-Verpackungen (Gelber Sack)
Waste sorting
Our waste separation is divided as follows:
- Outside to the right of the house:
- Residual waste (black bins)
- Organic waste (green bin)
- Plastic packaging (yellow bin)
- Inside in the Ski & Bike room:
- Glass (black bins)
- Cardboard (black bins)
- Paper (black bins)
- Plastic packaging (yellow bag)
Ski- & Bike-Raum
Unser Ski- und Bike-Raum ist immer versperrt. Zum Öffnen verwenden Sie bitte Ihren Appartement-Schlüssel.
Ski and bike room
Our ski and bike room is always locked. Please use your apartment key to open it.
Schlüssel
Sie erhalten einen oder auf Anfrage zwei Schlüssel, die Ihr Appartement, den Ski- & Bike-Raum und die Haustüre sperren.
Key
You will receive one or, on request, two keys to lock your apartment, the ski & bike room and the front door.
Fidibus – Dorfshuttle Filzmoos – Ski- & Wanderbus
- Der FIDIBUS hält nur wenige Schritte entfernt
- Winter: 50 m entfernt, links bei der Brücke in Richtung der Großbergbahn
- Sommer: direkt vor dem Central Filzmoos in Richtung Hofalmen
Fidibus – Filzmoos village shuttle – ski & hiking bus
- The FIDIBUS stops just a few steps away
- Winter: 50 m away, on the left by the bridge in the direction of the Großbergbahn
- Summer: directly in front of Central Filzmoos in the direction of Hofalmen
Geschichte des Hauses
1958 wurde von Georg und Annelise Salchegger, den Großeltern von Ralf, das Haus, an dem ein kleiner Greißler-Laden stand, errichtet. 2009 übernahmen Jacqui und Ralf Schörghofer das Haus und bauten dies bis 2022 stetig um.
History of the house
In 1958 Georg and Annelise Salchegger, Ralf’s grandparents, built the house where a small grocery shop used to stand. In 2009, Jacqui and Ralf Schörghofer took over the house and steadily rebuilt it until 2022.
Ihre Zusatzleistungen
- Filzmoos Sommer Card
- Filzmoos Winter Card
- Alm Card Filzmoos
- 10 % Ermässigung in der Ski- & Snowboardschule Filzmoos
Your additional services
- Filzmoos Sommer Card
- Filzmoos Winter Card
- Alm Card Filzmoos
- 10 % discount at Ski- & Snowboardschule Filzmoos